הלהט להשמיץ את ישראל המיט על 'הארץ' חרפה מקצועית

מפר סדר פלסטיני נהרג בנסיבות שהפלסטינים העדיפו להסתיר. ספק אם האמינו שהלוקש שמכרו ל'הארץ', לפיו "מתנחל" הרג אותו, יהפוך מיד לעובדה בכותרת ראשית, בעברית וגם באנגלית. אבל יש הפתעות בחיים

הכותרת הראשית באתר 'הארץ' ביום שישי האחרון אחר הצהריים, לא הותירה מקום לספק:

הכותרת, שלמעשה תיארה הוצאה להורג שרירותית בירייה של "פלסטיני" בידי "מתנחל", לא סויגה כ"דיווח" וגם לא יוחסה למקורות כלשהם. היא דווחה כעובדה שאינה נתונה במחלוקת. וכדי להגביר בלבבות הקוראים את המיאוס והגועל מאותו "מתנחל", צורפה לדיווח תמונה מקציפת דם: קנה רובה שמכוון ישראלי לגבם של אזרחים נמלטים.

רק בעברית? הצחקתם את 'הארץ'. אלו היו שעות הבוקר בצפון אמריקה וגם למאות אלפי הגולשים לאתר העיתון באנגלית, הגיע לקבל עם הקפה שלהם את דבר הדיבה הנורא על ישראל בכותרת הראשית:

כל פרח עיתונות יודע: לא מפרסמים ידיעה כעובדה, אלא לאחר שהוצלבה והוכחה. יותר מזה – לא מפרסמים ידיעה שהתקבלה ממקורות פלסטיניים, אלא לאחר שהוצלבה עם גרסת ישראל. ואם נוטים לקבל את גרסת הפלסטינים, (מעשה שגרה ב'הארץ' כידוע) מביאים גם את עמדת ישראל בתוך הדיווח.

כך שהכישלון המקצועי המחפיר של 'הארץ' משולש: גם דיווחו ידיעה לא מוצלבת ולא מאומתת כעובדה, גם נשענו על מקורות שמהימנותם מפוקפקת והאינטרס שלהם ברור, וגם לא טרחו לצרף לדיווח את גרסת ישראל.

מיותר לציין את שהיה ברור מהרגע הראשון: זה היה שקר גס ונתעב שמיהרו הפלסטינים למכור ל'הארץ', שמצדו קנה אותו מיד בלהיטות.

מחקירת המשטרה עלה שמדובר במוחמד שרף בן 19, שפונה עצמאית לבית החולים אל מקאסד במזרח ירושלים עם פציעה בצווארו. בוידאו שפרסמו הפלסטינים בפייסבוק הוא נראה מפונה מהזירה ברכב פרטי. לכל אורך הפינוי לא נראה בסביבה כל סימן לעימות כלשהו או לנוכחות של כוחות ביטחון או "מתנחל". כשהגיעו כוחות המשטרה לבית החולים אליו פונה כדי לחקור את נסיבות מותו, כבר היה מאוחר מדי. בהתנהלות שאותה הגדירה המשטרה כ"לא רגילה להלוויות שהידים", הבחור נקבר מיד ובכך נחסמה האפשרות לברר ממה מת.

חקירת המשטרה הובילה למאבטח בשכונת מעלה הזיתים היהודית, עליו טפלו הפלסטינים את עלילת הריגת הצעיר. לאחר חקירת המאבטח, כזכור אותו "מתנחל" מהכותרות הראשיות ביום שישי, קבעה המשטרה חד משמעית שאין לו קשר לאירוע.

מאוחר יותר, עקב ביקורת גולשים, סייג 'הארץ' את הדיווח וייחס אותו למקורות פלסטיניים. הוא המשיך לדווח על אותה הוצאה להורג בירייה של הפלסטיני בידי המתנחל גם בשבת וגם ביום ראשון, תוך ייחוסה למקורות פלסטיניים, על אף שכבר נודע שהגופה נחטפה ונקברה טרם חקירה, ושלמשטרה לא ידוע על אף "מתנחל" שלכאורה ביצע את הפשע הזה.

איך נוחל 'הארץ' כישלון מקצועי ואתי כה מחפיר, בפרסמו כותרות כאלה בעברית ומיד גם באנגלית?

מה גורם לכל מנגנוני הזהירות, האחריות והבקרה לקרוס ולהיעלם, בשעטת הקרנפים של העיתון בדרך לפרסום דבר הדיבה השקרי והמופרך הזה?

האם יהיה מי שיתן את הדין על הכישלון המקצועי האומלל שאירע במערכת 'הארץ' ביום שישי?

ועוד שאלה: הפרסום הכוזב והרה המשמעות הזה, המשמש כמעין מגבר (אמפליפייר) לשנאת יהודים, האם בכלל הוא נחשב ב'הארץ' לכישלון?

למאמר זה התפרסמו 8 תגובות
Loading Gif... לפתיחת כל התגובות
  1. מהי עמדתכם בנוגע לפרסומים אלו, כאשר מזה שנים בהתייחסותכם אליהם אתם מציינים מכאן את היותם "כשלון מקצועי ואתי" ו"קריסת מגנוני בקרה" ומכאן שמדובר ב"דיבה" "עלילה" שפרסומם "המשמש כמעין מגבר לשנאת יהודים", כלל אינו נחשב ב'הארץ' לכישלון…

  2. אייל אתה לא מכיר את התרבות והמנטליות המזרח תיכונית, נכון, כולם משקרים בעיקר פוליטיקאים, אבל לערבים יש דמיון מזרחי מפותח, ראה את כל הסיפור הפלסטיני שהם צאצאי היבוסים, שאל אקצה בסכנה ועוד ועוד…הם שקרנים יותר.
    וחמור מכך הם נוטים להאמין בשקרים שלהם עצמם .

  3. 1) השמצת המתנחלים אינה השמצת ישראל.
    להיפך, מדובר בניסיון להבחין בין המתנחלים ובין מדינת ישראל.
    2) כוח מג״ב הגיע לבית החולים לא על מנת ״לחקור״ את נסיבות הירי אלא על מנת לחטוף את הגופה.
    זו מדיניות שהולמת את ההתבהמות הישראלית בעידן ארדן-אלשיך שהפכה את הסחר בגופות ללגיטימית.
    כבר אין הבדל בין ישראל לחמאס וחיזבאללה בתחום סחר הגופות.
    3) העובדה שצעיר פלסטיני נהרג מירי של ישראלים (שוטרים, מאבטחים או מתנחלים) מטרידה אתכם פחות מאשר נושא הכותרות ב״הארץ״.
    4) ״הארץ״ היה כלי התקשורת היחיד שבאופן עקבי הזהיר שאנחנו צועדים בדרך הבטוחה לקראת שפיכות דמים.
    5) בסוף השבוע הימין צהל לנוכח הטענה שלא בוצע טבח בדיר יאסין.
    אלא שאם רצח של 3 בני משפחה בחלמיש מוגדר כטבח, ברור גם על פי המחקר החדש שבוצע טבח בדיר יאסין שהרי מחבר הספר מציג מקרה שבו לוחם אצ״ל הוציא להורג 11 בני משפחה אחת.
    בנוסף לכך מחבר הספר טוען שיש עוד 18 הרוגים מקרב תושבי הכפר שהוא לא הצליח לאתר את סיבת מותם ועוד כ – 10 שסיבת מותם מצויה בתחום האפור.
    כלומר, היה טבח בדיר יאסין והויכוח עוסק רק בשאלת מספרם של הנטבחים.

    • אי ספק שמשהו אצלך בשכל דפוק לחלוטין, לעניות דעתי אפילו פסיכאטר מחוזי לא יעזור במקרה שלך.
      אתה מקרה אבוד, יש כאלו שיגידו שאתה מזכיר תהליכים משנות ה 40 של יהודים שעזרו לנאצים וקראו להם קאפו.

    • איתמר אתה הדיוט וזו בעיה רצינית. ישראל בניגוד לשכנותיה אינה עושה שימוש בגופות. תלמד את המטרייה ואז תתבטא בתגובות.

    • איתמר, מציע לך להחליף דחוף את הכדורים שאתה חי עליהם
      אחרת אין הסבר לתאוריית הקונספירציה האוילית שלך אותה אתה פורס כעובדה: יחידת עילית של מגב פועלת מאחורי קוי האויב ותפקידה לחטוף תגובות. חסמבה כבר אמרנו?

  4. ציטוט: "לא מפרסמים ידיעה שהתקבלה ממקורות פלסטיניים, אלא לאחר שהוצלבה עם גרסת ישראל." כידוע, גירסת ישראל היא תמיד אמת קדושה. ממש כפי שהצהרת ראש הממשלה בן גוריון בכנסת לאחר טבח 67 תושבים בכפר הפלסטיני קיביה שבגדה המערבית ב-1953 בידי יחידת רוצחים צה"לית בפיקוד פושע המלחמה אריאל שיינרמן-שרון: "שום יחידה צבאית לא נעדרה מבסיסה באותו לילה." ישראל שיקרה משקרת ותשקר, והשקרים שלה מוגדרים במונח המכובס "הסברה".

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות