על נרות ריחניים וזכרון עיתונאי קצר

מתי נר ריחני, ומתי איננו ריחני? לא מדובר בשאלה שייקספירית, אלא בסיבוב נוסף של חילופי האשמות בין 'ישראל היום' לבין 'ידיעות אחרונות'. הפעם, לאור פרשת התביעה של אב הבית של מעון ראש הממשלה את הזוג נתניהו, יצא גונן גינת מ'ישראל היום' במתקפה חזיתית נגד 'ידיעות' ("בלי בושה: גם נרות נשמה לא בסדר?", 24.3). כך גינת:

 

ברפובליקת מוזסלנד אין בושה, אין מעצורים. ניקח את פרשת הנרות. מני נפתלי, אב הבית התובע, סיפר שדרשו ממנו לקנות נרות נשמה באלפי שקלים. זהו סיפור מעניין. כי לא מזמן, כאשר "ידיעות אחרונות" פימפם את הוצאות בית ראש הממשלה, יצרו רושם שמדובר בנרות ריחניים, א־לה־ארמון תענוגות אוריינטלי.

 

האמנם 'ידיעות' "יצרו רושם" שמדובר בנרות ריחניים? אכן לפני מספר חודשים, 'ידיעות' (וכלי תקשורת נוספים) כתבו רבות על הנרות הריחניים, עליהם הוציא המעון הרשמי של רוה"מ כ-6,000 ₪.

 

אבל לא 'ידיעות' יצר את הרושם כי מדובר בנרות ריחניים, אלא דו"ח ההוצאות של בית ראש הממשלה הוא שיצר את הרושם:

 


האם היו שתי הזמנות של נרות, גם נשמה וגם ריחניים? או אולי מדובר בנרות נשמה ריחניים? כך או אחרת, 'ידיעות' ציטט באופן מדויק ממקור מוסמך שחור על גבי לבן, וגונן גינת יצר את הרושם שהקרב שהוא מנהל מול 'ידיעות', גרם לו להתרשל הפעם בבדיקת העובדות.

 

 

 

 

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות