לא, בפריז הייאוש לא יותר נוח

השחקנית נעמה פרייס מסבירה ב'ידיעות אחרונות' ללא הפרעה את החלטתה לעקור לצרפת, במצב התרבות בישראל תחת הקורונה.
ומה מצב התרבות בצרפת?

"החלטנו לעזוב את הארץ", מספרת השחקנית נעמה פרייס בראיון לסמדר שיר ב'ידיעות אחרונות', על ההחלטה שלה ושל בן זוגה הבמאי נדב לפיד, לעבור לחיות בצרפת. הסיבה המרכזית, כמובן, היא מצבה הקשה של התרבות בישראל מאז מגפת הקורונה החלה להתפשט:

ככל שהמגפה התפשטה התחדדה בי תחושת חוסר האמון בהנהגה…מקומה של התרבות בישראל נמחק ולאף אחד לא אכפת. בוועדת הקורונה מתווכחים מתי ואיך לפתוח קניונים, ואף אחד לא אומר מילה על זה שאין קולנוע ואין תיאטרון ואין הופעות מחול. התחושה היא שקברו לחלוטין את האמנות וזה יגון נוראי. מדינה שאין לה תרבות ‐ בעיניי אין לה זכות קיום.

מצבם של אנשי התרבות הישראלים אכן קשה ומעורר הזדהות. אך זה אינו פוטר את המראיינת סמדר שיר מלהציג את המציאות נכוחה בפני הקוראים. במקום זאת, התמונה העולה מהכתבה היא שלעומת התרבות הישראלית הנמקה תחת סגרים והגבלות, התרבות הצרפתית פורחת ומשגשגת.

מדובר בתמונה מעוותת לחלוטין.

האמת היא שבצרפת, בתי הקולנוע, התיאטראות, המוזיאונים וכל מוסדות התרבות סגורים מאז מרץ 2020, כמעט ברצף.

יוצרי הקולנוע הצרפתים עדיין ממתינים לפתיחת האולמות, מה שיאפשר סוף סוף את הקרנת סרטיהם. פסטיבל הסרטים 'קאן' לא התקיים השנה, לראשונה מאז 1968. עולם התרבות מזהיר כי הוא עומד על סף פשיטת רגל מוחלטת. הפגנות רבות שאורגנו לא הועילו, וגם לא עצומה שקראה להעניק עדיפות בחיסונים לאנשי התרבות, כדי שיוכלו לחזור לעבוד.

לפני חודש, בית המשפט העליון הצרפתי דחה עתירה של אנשי התרבות לפתיחת מוסדותיהם תחת הגבלות. אלה היו אמורים להיפתח, אולם הממשלה החליטה לאחרונה שהם יישארו סגורים לפחות עד סוף ינואר – וגם אז, דבר אינו מובטח.

סמדר שיר לא עימתה את פרייס עם המציאות הזאת, וגם לא הציגה אותה בפני קוראי 'ידיעות אחרונות'. כנראה שבשביל העיתון, תיווך המציאות לאשורה בפני הקוראים היא מטרה שולית, אם בכלל.

פנינו לסמדר שיר והצגנו לה את העובדות. תגובתה תתפרסם פה אם וכאשר תבחר להגיב.

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות