לבי-בי-סי לא אכפת מרצח של ישראלי

רשת ה-BBC לא טרחה לדווח לקוראיה כי פלסטיני רצח ישראלי בפיגוע טרור. כשהיא כן דיווחה לבסוף (לאחר 28 שעות) עשתה זאת כמי שכפאה שד, תוך טיוח העובדה שמדובר בפיגוע


.

הלוייתו של ברוך מזרחי (פלאש 90)

ביום שני אחר הצהריים, זמן קצר לפני כניסת חג הפסח, פתח מחבל באש אל עבר רכבים ישראליים אשר נסעו בכביש 35, רצח את ברוך מזרחי, ופצע את אשתו וילד נוסף. ניתן היה להעלות על הדעת שכלי תקשורת בינלאומיים ידווחו על התקרית, גם אם לא במבזק פורץ, לפחות זמן קצר לאחר התרחשותו. אלא שה-BBC הבריטי, מהחשובים שבגופי התקשורת העולמיים, פשוט התעלם מהפיגוע. במילים אחרות, עשרות מיליוני צרכני תקשורת אשר מסתמכים וסומכים על ה-BBC כמקור של מידע אמין וסמכות עיתונאית, לא ידעו שישראלי נרצח על ידי פלסטיני בדרכו לארוחת החג.

וזה לא שה-BBC לא ידע. לפחות כתב אחד מהרשת הבריטית צייץ כמעט בזמן אמת על הפיגוע:

bbc2

אבל את מערכת ה-BBC זה פשוט לא עניין. רק כ-28(!) שעות לאחר הפיגוע, נצח במושגים עיתונאיים, נזכר ה-BBC לספר לקוראיו שבכלל התרחש משהו. ואם חשבתם שהרשת הבריטית פרסמה דיווח או ידיעה על הפיגוע, תחשבו שוב.

הידיעה על הפיגוע נקברה עמוק בכתבה בנושא אחר בכלל, תחת הכותרת "ישראלים ופלסטינים מנסים להאריך שיחות שלום". זאת ועוד, לכתבה צורפה התמונה המטעה הבאה (אשר הופיעה בראש הכתבה המקורית, הורדה למטה לאחר 12 שעות והוסרה סופית בגרסה נוספת של הכתבה), אשר כל קורא בעל היגיון מבין כי תפקידה לשקף לקוראים התנגשויות כלשהן בין כוחות ישראליים לפלסטינים.

bbc3

גרועה לא פחות היא הכתובית שהתלוותה לתמונה:

[pullquote]המתיחות בחברון גבוהה לאחר ששוטר ישראלי נהרג בגדה המערבית[/pullquote]

בחירת המילים הללו לתיאור התמונה הנ"ל, רק מחזקת את הרושם המוטעה גם כך שהתקבל מהתמונה, לפיו השוטר נהרג תוך מילוי תפקידו ולא בפיגוע ירי נגדו ונגד משפחתו.

ומה נכתב בגוף הכתבה על הפיגוע? בפסקה האחרונה הצליח ה-BBC לגרד 34 מילים (הספירה באנגלית כמובן) שתיארו כך את התקרית:

[pullquote]ישראל גם כועסת על הריגתו של שוטר ישראלי לא בתפקיד, בגדה המערבית הכבושה בערב חג הפסח היהודי. אשתו ובנו של השוטר נפצעו.[/pullquote]

זהו התיאור כולו מתחילתו ועד סופו, וזה בפסקה אחרונה של כתבה שמתעסקת בנושא אחר. העובדה כי מדובר בפיגוע טרור בו פלסטיני ביקש לפגוע במכוון בישראלים תוך כדי נסיעתם, מוסתרת מהקוראים. מוסתרות גם נסיבות האירוע, אשר פרטים לגביהן כבר היו מצויים בזמן שה-BBC החליט סוף סוף לדווח עליו.

לאחר כ-12 שעות, 34 המילים הפכו ל-41, שעה שה-BBC החליט שאפשר להוסיף את המילה "חמוש", ביטל את המילה "כבושה" (לגבי הגדה המערבית) והטעה את קוראיו לגבי המיקום המדויק של הפיגוע:

[pullquote]

ישראל גם כועסת על הריגתו של שוטר לא בתפקיד על ידי חמוש בגדה המערבית ביום שני בערב חג הפסח היהודי. אשתו ובנו נפצעו בפיגוע [שהתרחש] מחוץ לחברון.

[/pullquote]

לאחר מספר שעות, ה-BBC שינה את הניסוח פעם שניה:

 [pullquote]

המתח גובר שעה ששוטר ישראלי לא בתפקיד נהרג על ידי חמוש בגדה המערבית, בערב חג הפסח היהודי. אשתו ובנו נפצעו בפיגוע [שהתרחש] מחוץ לחברון.

[/pullquote]

קשה להאמין, אבל זה לא סוף הסיפור. לאחר עוד מספר שעות, שוב שינו עורכי ה-BBC בפעם השלישית את הכתבה והצליחו סוף סוף להיסגר על הגרסה הסופית שלה, המופיעה כרגע באתר. גם הגרסה הסופית מתקמצנת מאד בתיאור הפיגוע ולא מצליחה לתת פסקה אחת שלמה וקוהרנטית שתתאר עבור הקוראים מה בדיוק התרחש בכביש 35 בערב חג הפסח. ההמחשה הברורה ביותר להסתרת המידע היא הכותרת החדשה שכאילו מסבירה יותר, אבל בעצם לא מסבירה כלום:

bbc4

תרגום:

[pullquote]פגישה לגבי שיחות השלום במזרח התיכון נדחית לאחר הֶרג[/pullquote]

הֶרג של מי? מי הַרג? למה הוא עשה את זה? ניסוח הכותרת מגוחך עוד יותר לאור העובדה שלא חסר מקום להוסיף, למשל, את המילה "ישראלי", ואפילו "על ידי פלסטיני".

נציין גם כי בשתי הגרסאות הראשונות של הכתבה, הקוראים לא יודעו כי הרשות הפלסטינית לא גינתה את הפיגוע אלא עד יומיים לאחר התרחשותו, וזאת רק לאחר הודעות השמחה על הפיגוע שפורסמו על ידי החמאס והג'יהאד האיסלאמי. הגרסה האחרונה של הכתבה מאזכרת את הגינוי לפיגוע שניתן על ידי השר הפלסטיני לענייני דת, אך לא סיפרה לקוראים כי אותו שר שיבח מחבלים מורשעים שבועיים קודם לכן.

רשת ה-BBC אשר טוענת בציניות כי היא שואפת להיות "קובעת הסטנדרטים עבור העיתונאות הבינלאומית" ממשיכה למעשה להנמיך את הרף, כאשר ה"סטנדרטים" שלה הם הטעיה מכוונת של קוראיה וטיוח של טרור פלסטיני. על כן, הבה ניזכר במשפט הפותח של קווי היסוד של ה-BBC, בחלק הנוגע לדיווח על טרור:

[pullquote]

עלינו לדווח על מעשי טרור באופן מהיר, מדויק, מלא ואחראי.

[/pullquote]

אף אחד מהתנאים הנ"ל לא התקיים בדיווח ה-BBC על פיגוע הירי בכביש 35. אם זה לא היה עצוב, זה היה מצחיק.

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות