קל להשמיץ, יותר קשה להוכיח

אריאל כהנא מ'ישראל היום', קבע בעיתונו שאנשי ארגון 'רבנים למען זכויות אדם' מלבים עימותים בין פלסטינים למתנחלים. בארגון מכחישים בתוקף. ביקשנו מכהנא ראיות. אין לו

פעילות 'רבנים למען זכויות אדם'. צילום: מלאני פידלר, פלאש 90

ב'ישראל היום', כתב הכתב המדיני אריאל כהנא על תחקיר הארגון 'עד כאן', אודות פעילות שנכנסו לישראל כסטודנטיות והצטרפו לפעילויות של ארגוני שמאל, בניגוד לתנאי אשרת השהייה שלהם או כוונות מי שתרם להן את מלגת הלימודים.

כהנא כותב:

שתי מסתננות שהקליט ארגון "עד כאן" התנדבו בשעתן בארגון השמאל הקיצוני, "רבנים לזכויות אדם", המלבה עימותים בין תושבים פלשתינים לבין שכניהם המתיישבים ביו"ש

התופעה ש'עד כאן' האירו ראויה להתייחסות ודיווח, אולם כהנא מבליע בדיווחו האשמה חמורה כלפי הארגון בו התנדבו הפעילות- ליבוי עימותים בין פלשתינים למתיישבים הוא לא עניין של מה בכך.

דובר הארגון 'רבנים למען זכויות אדם', יריב מוהר, התקשר השבוע לכהנא לתהות על פשר הדברים ולשאול האם יש בידו הוכחות לטענותיו. הוא גם הקליט את השיחה:

בשיחה, מוהר אומר לכהנא ש"אתה כותב שהארגון שלנו מעודד עימותים בין המתיישבים לפלסטינים…אני אשמח שתשלח לי את הראיות למה שכתבת". כהנא מצדו משיב בציניות: "אין לי ראיות. אני לא כתב רציני… כל מה שאני כותב זה המצאה".

ציניות בצד, יש בעייתיות לא מבוטלת בהצגת האשמה חמורה כל כך כבדרך אגב, כאילו מדובר במוסכמה כללית הידועה לכולם, מבלי להסתמך על דיווחים קודמים וללא הצגת ראיות ועדויות כלשהן. כמו כן, גם אם יש מקום לביקורת כלפי הפעילים שנכנסו לארץ במסווה, הרי שארגון 'רבנים למען זכויות אדם' לא אחראי לאשרת השהייה או המלגה שלהן. ומהאופן בו הדברים מוצגים בכתבה, אצל הקורא עלול להיווצר הרושם שהארגון מהווה אבן שואבת לפעילים השואפים להתעמת עם מתנחלים- טענה שהארגון שולל מכל וכל.

בשיחה איתנו, אמר מוהר כי הוא דיבר גם עם העורך הראשי של 'ישראל היום', בועז ביסמוט, שהבטיח לחזור אליו יותר מאוחר (הוא לא חזר). הוא הוסיף כי מהעיתון לא פנו אליו לתגובה לפני שהכתבה פורסמה.

פנינו לאריאל כהנא ושאלנו אותו האם יש ברשותו ראיות המגבות את ההאשמה החמורה, לפיה ארגון 'רבנים למען זכויות אדם' מלבה עימותים בין פלשתינים למתיישבים, והאם הוא לא סבור שלצד טענה כזו יש להציג עדויות התומכות בה. תגובתו:

בתור עיתונאי שמסקר ומכיר את השטח הרבה מאוד שנים, אני מכיר עדויות רבות, חוזרות ונשנות של תושבים ביהודה ושומרון על כך שפעילי 'רבנים למען זכויות אדם' מתסיסים את התושבים הפלסטינים, כדי להתעמת עם התושבים הישראלים, בין אם זה מוצדק ובין אם לא. גם כשיש סכסוך, במקום לפתור אותו בפשרה הם מעודדים עימותים בשטח. אנשים רבים העידו באוזניי על כך שהתלקח עימות בשטח בין פלסטינים למתנחלים לאחר שפעילי 'רבנים' היו שם והתסיסו

יריב מוהר, דובר 'רבנים למען זכויות אדם', מסר לנו בשם הארגון:

ארגון רבנים למען זכויות האדם מסייע לפלסטינים להיכנס לאדמות חקלאיות שלהם לאחר תיאום עם צה"ל; אנו פועלים על מנת שהפלסטינים יוכלו לממש זכות זו. אם זה נקרא "ללבות עימותים", הרי שצה"ל הוא גם כן צד פעיל בליבוי אותם עימותים. הארגון שלנו משתף פעולה עם מתנחלים שוחרי זכויות אדם ומקיים מפגשים בין-דתיים עם מנהיגים מוסלמים לשם הנמכת להבות האיבה – זו הזהות שלנו. הצגת שמועות משמיצות – שבאות יש להניח מצד מתנחלים קיצוניים בעלי עניין – כעובדה אובייקטיבית זו התנהלות שלא עולה קנה אחד עם דיווח עיתונאי ראוי. כשאנו כארגון מקבלים מפלסטינים טענות שונות לגבי אלימות מתנחלים או הצבא ולא נכחנו במקום או שיש לנו ראיות מוצקות, אנו מפרסמים דברים בשם אומרם ולא כקביעה שאכן קרו. אנו מצפים מעיתונאים גם לנהוג כך.

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות