אלימות זה ענין יחסי

שוב זוכים אנו לתיאור ההפגנות "החדשות" של פלסטינים ופעלי שמאל בבלעין, נעלין ושייח ג'ראח, כהפגנות של שוחרי שלום ומפריחי יונים.

בטורה של עינת ויצמן במעריב ("האינתיפאדה השלישית", 18.1.10) מתארת ויצמן ברומנטיות את ההפגנות מרובות המשתתפים הכוללות ערבים, יהודים וזרים כ"קרנבל" ו"חגיגה צבעונית" הכוללות "משרוקיות, תופים ודגלים". 

אכן בהפגנות ימי שישי האחרונים בשייח ג'ראח ישנם תופים ומשרוקיות, אולם מה שויצמן שוכחת ברוב נוחות, הוא שמאז החלו הפגנות ימי השישי בנעלין ובילעין אותם היא מכלילה תחת ההגדרה "התקוממות לא אלימה" נפצעו למעלה מ-200 חיילים ושוטרי מג"ב ושנוסף על משרוקיות, המפגינים גם זורקים אבנים על החיילים. רק בשבוע שעבר נפצעו שלשה חיילים בהפגנות בבלעין ובנווה צוף. פירוט נרחב יותר של מקרים מהעבר ניתן לקרא כאן. 

אצל מי שקורא על ההפגנות הללו בשבועות האחרונים נוצר הרושם כי מדובר במהפכה באופי ההתקוממות של הפלסטינים כנגד רשויות החוק – התקוממות עממית נטולת נשק. מעניין מה יאמר על זה חייל צה"ל שאיבד את עינו כתוצאה מהשלכת אבן בבלעין. 

ויצמן כותבת כי "התקשורת נותנת לאלימות כוחות הביטחון להיבלע בשגרת הכיבוש, בשגרת האלימות היומיומית". ויצמן ושכמותה נותנים לאלימות הפלסטינים ופעילי השמאל להיבלע במכבסה של מילים ובהתעלמות מהאופי האלים של ה"הפגנות" השבועיות.

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות