רוגל אלפר עושה היסטוריה

על מנת לבסס האשמה בגזענות ובנאציזם נגד ישראל, אין ל'הארץ' בעיה גם להמציא עובדות לא נכונות

בתמונה: סמל נצחונה של תורת הגזע הארית

"המכביה, שתיפתח בעוד שבוע וחצי, היא אירוע גזעני ולאומני", כך פותח רוגל אלפר את טורו ב'הארץ', ומדגיש:

התנאי להשתתפות באולימפיאדת היהודים הוא גזעני. במכביה משתתפים רק יהודים… באליפות ישראל משתתפים אזרחי ישראל בני כל הגזעים. במכביה — אזרחי מדינות רבות ובני גזע עילאי אחד

אלפר לא מסתפק בכך, ומתבל את דבריו במגוון השוואות לנאציזם:

הוא קובע שמדינת ישראל "גורמת לאולימפיאדת ברלין 1936 להיראות כמו אירוע ליברלי".

ומוסיף כי המכביה היא "ניצחון תורת הגזע הארית".

אלפר אף מעז ומתנבא:

גרמניה הנאצית אסרה על גרטה ברגמן היהודייה, שיאנית הקפיצה לגובה בגרמניה ב–1936, להתחרות באולימפיאדה. גורל דומה מצפה במכביה לשיאנית אתלטיקה ערבייה ישראלית, רק כי היא לא יהודייה

אין פלא שכותרת המאמר באנגלית קוראת להחרים את המכביה.

האומנם המכביה היא אירוע ליהודים בלבד?

נתחיל במקור הרשמי, תקנון המכביה:

סעיף 2 של תקנון המכביה קובע: "ההשתתפות בתחרויות המכבייה ה -20 פתוחה לכל אזרחי ישראל ולספורטאים יהודים מכל העולם"

 

%d7%9e%d7%9b%d7%91%d7%99%d7%94-1

 

גם במכביה מסרו לנו כי: "על פי התקנון כל אזרח ישראלי מוזמן להשתתף. הנבחרות המרכיבות את ענף הספורט נקבעות על ידי האיגוד על פי פרמטרים ספורטיביים. אין לנו נתונים בדבר כמות הספורטאים הלא יהודים במכביה 2017 או במכביות קודמות מכיוון שאין זה נתון אשר מהווה שיקול או השפעה על השתתפותו של ספורטאי".

בתחילת דרכה, היתה מטרת המכביה קיום אולימפיאדה של יהודים על אדמת ארץ ישראל בימים בהם הוועד האולימפי הבינ"ל סירב להשתתפות ספורטאי ארץ ישראל באולימפיאדה, בטענה ש"ספורטאים ללא מדינה לא יכולים להשתתף באולימפיאדה".

עם זאת, השתתפותם של ערבים במכביה אינה דבר חדש. לפי דברים שסיפרה עובדת ותיקה בארכיון כפר המכביה לכתב 'ספורט הארץ', בכתבה נרחבת שהתפרסמה בנושא, "כבר במכביה השנייה (1935) הורה הנציב העליון הבריטי על שיתוף ערבים תושבי ארץ ישראל במשחקים".

גם בתוכנית של אגף החינוך של המכביה נכתב כי הנציב הבריטי ארתור ווקופ ופרש חסותו על משחקי המכביה, בתנאי שזו תארח גם קבוצות של ערבים ואנגלים.

וכך, כבר במכביה השישית (1961) זכה אדוארד מרון, ספורטאי ערבי ישראלי, במדליית כסף בתחום הרמת משקולות.

במכביה ב-17 (2005) , זכתה אסאלה חלאג', שחיינית מוסלמית בת 17 במדליית זהב.

ומה לגבי "שיאנית אתלטיקה ערביה ישראלית" שאלפר מנבא שגורלה יהיה כמו "בגרמניה הנאצית" שאסרה על יהודיה להשתתף בתחרויות? תשאלו את דועה סלימן-חטיב, שהייתה אלופת המכבייה בריצת 1500 מ' פעמיים ברציפות:  ב-2005 וב-2009.

בשולי הדברים, נזכיר כי הממשלה הבריטית ופרלמנט האיחוד האירופי אמצו לאחרונה הגדרת עבודה של 'אנטישמיות', לפיה השוואה בין מדיניות ישראל לנאציזם תיחשב כאנטישמיות.

עדכון: בעקבות פניית פרספקטיבה', הוסיפה מערכת 'הארץ' למאמר את העובדה שגם ערבים משתתפים במכביה, אבל הותירה על עומדה את הטענה המרכזית ושבורת הרגל, בדבר אולימפיאדה ליהודים בלבד.

בנוסף, הושמטה פסקת הסיום שבמקור קבעה כך: "גרמניה הנאצית אסרה על גרטה ברגמן היהודייה, שיאנית הקפיצה לגובה בגרמניה ב-1936 להתחרות באולימפיאדה. גורל דומה מצפה במכביה לשיאנית אתלטיקה ערבייה ישראלית, רק כי היא לא יהודייה. את המכביה צריך להחרים. היא כתם על ישראל".

למאמר זה התפרסמו 2 תגובות
Loading Gif... לפתיחת כל התגובות
  1. למותר לציין שיהדות אינה גזע, באותה מידה שהנצרות או האיסלם אינם גזע.

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות