תרגיל בהבנת השקפת עולמם של עיתוני ישראל

שתי גרסאות לאירוע אחד. כיצד מדווחים על כך עיתוני ישראל?

צילום: פלאש 90

תרגיל בהבנת השקפת עולמם של עיתוני ישראל (4.10.10)

אתמול לפנות בוקר נורה למוות מסתנן פלסטיני בלתי חוקי על ידי שוטר מג"ב סמוך לכניסה לירושלים. כמובן שישנן שתי גרסאות לאירוע – זו של השוטר (זה קרה בטעות תוך כדי מאבק) וזו של משפחתו של ההרוג (השוטר ירה בו מרחוק בדם קר). כל חמשת העיתונים היומיים דיווחו על התקרית ורובם הזכירו את שתי הגרסאות. אולם כמות "זמן המסך" שקיבלה כל גרסה השתנתה מעיתון לעיתון. לטובת קוראינו, "פרספקטיבה" ביצעה ניתוח קל של הדיווחים. התוצאות מעניינות, אם כי לא מפתיעות. האחוזים מתייחסים לכמות המשפטים שכל גרסה זכתה לה מתוך כלל הידיעה.


 

   גרסת השוטר – 18%

   גרסת הפלסטיני – 6%

    גרסת השוטר – 21%

    גרסת הפלסטיני – 9.5%

   גרסת השוטר – 30%

   גרסת הפלסטיני – 0%

   גרסת השוטר – 30%

   גרסת הפלסטיני – 30%

    גרסת השוטר – 16%

    גרסת הפלסטיני – 54%

זהו דיווח חדשותי ולא טור דעה. לכאורה, הוא אמור להופיע באופן יחסית זהה בכל העיתונים, אבל הוא לא. והרי לפניכם ידיעה עיתונאית לא מסובכת במיוחד אשר מאבחנת את התת-מודע של עיתוני ישראל.   

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות