'הארץ': הרעיון הציוני איננו יהודי אלא אוניברסלי

בכירי הכותבים ב'הארץ' קובעים שעבר זמנו של הרכיב היהודי ברעיון הציוני, ושמא לא היה חלק ממנו מעולם. מה אמרו על כך אבות הציונות?

"מוריי ורבותיי, חנין זועבי צודקת. עלינו לשכוח שאנחנו יהודים" (הרצל בקונגרס הראשון. הציור מתוך הארכיון הציוני)

 

ביום שישי האחרון חידשה חוקרת הציונות הנודעת קרולינה לנדסמן חידוש מעניין בעיתונה 'הארץ':

נתניהו מזוהה יותר מכל עם האמירה שהשמאל שכח מה זה להיות יהודי. הוא מתכחש לכך שזה היה הרעיון הציוני: לאפשר קיום יהודי ש"שוכח" שאנחנו יהודים, כלומר קיום שאינו חצוי בין זהויות ושהיהודיות הופכת בו לשקופה.

עמודים אחדים הלאה באותו גיליון, הוסיף דימיטרי שומסקי, כותב בולט נוסף ב'הארץ', זווית אחרת לאותה טענה, כשכתב ש

מודל מדינת כל אזרחיה של זועבי ראוי להתכנות "מדינה ציונית" יותר מאשר מדינת המתנחלים הלאומנית־דתית האתנוצנטרית של נתניהו וחבר מרעיו

(הערת הבהרה חשובה לשמו הטוב של שומסקי: אין הוא חושב שחזון מפלגת בל"ד וח"כ חנין זועבי יותר ציוני מישראל של נתניהו, בגלל שהם תומכים בטרור אסלאמי ורצח חסר אבחנה של ציונים באשר הם, לא בגלל שהם מסייעים לטרור שכזה באופן מעשי, וגם לא בגלל שהם מחנכים את ילדיהם לרצח חסר אבחנה של ציונים. שומסקי חושב שהם יותר ציונים מאיתנו בגלל שהם בעד מדינת כל אזרחיה, בה יינתן מעמד שווה לכל אדם באשר הוא, כלומר מדינה בה היהודיות "שקופה" ו"נשכחת").

כלומר, לפי כותבי 'הארץ' הבכירים, הציונות היא בעצם תנועה א-יהודית.

אז שלום לכם, לנדסמן ושומסקי. הבה נצא יחד לטיול קצר בין ענקי הרוח והמעשה, מבשרי הרעיון הציוני ומחולליו, ונהרהר יחד בשאלה החשובה: האמנם הצדק אתכם וכל מה שחשבנו שאנחנו יודעים על הציונות אינו נכון, או שמא לפנינו מקרה נוסף, משעשע במיוחד, של מזיגה מרהיבה בין בורות לשקרים, שתכליתו ישנה ומוכרת: להמציא עובדות והיסטוריה, כדי לתמוך באידיאולוגיה הפוסט ציונית הרדיקלית שמקדם העיתון שלכם.

נתחיל כמובן במחוללי הרעיון הציוני, אנשי תנועת "חיבת ציון", שהגורם הראשון לצמיחתם היה הזיקה למסורת היהודית בקרב יהודי מזרח אירופה, ושכל פעילותם, לפי המחקר, הושפעה מ

חינוך ביתי מסורתי, שהוליד את ההכרה שכל פתרון שצריך להתקבל, מוכרח להימצא בהתאמה עם המסורת המקובלת על המוני היהודים.

ומהם נעבור אל הרצל כמובן. אותו הרצל שב 1895, שנה לפני שכינס את הקונגרס הציוני הראשון כתב ביומנו ש:

אין אני מעלה שום רעיון חדש, להיפך: זהו רעיון ישן-נושן – ובזה דווקא כוחו גדול; שנותיו – כשנותיה של האומה

ושכעבור שנה, בפתח הקונגרס הראשון הבהיר לקהל:

הציונות היא שיבה אל היהדות עוד לפני השיבה אל ארץ היהודים

ושביומנו כתב:

אני שב ומאחה את המסורת הקרועה של עמנו

וממנו נמשיך אל עמיתיו וממשיכיו, (אגב, כולם כמוהו חילונים אדוקים)

'אחד העם',

לא על גשמיותה של אדמת א"י תהא מושתתת דתנו הלאומית, אלא על רוחניותה

חיים ויצמן,

הבית היה ספוג כולו מסורת יהודית עשירה, וארץ-ישראל היתה מרכז כל המנהגים, והכיסופים אליה מילאו את כל חיינו

ברל כצנלסון,

מה ערכה ומה פרייה של תנועת שחרור שאין עמה שורשיות ויש עמה שכחה, אשר תחת לטפח ולהעמיק בקרב נושאיה את הרגשת המקור ואת ידיעת המקורות, היא מטשטשת את זיכרון נקודת המוצא ומקצצת בנימיו, אשר דרכן יונקת התנועה את לשדה?

זאב ז'בוטינסקי,

עניין עילאי הוא ל"מדינה" – ואצלנו לאומה – שאש התמיד לא תכבה, שבמערבולת השפעות אין-ספור, הגורפות את הנוער בימינו, ולעתים מתעות ומרעילות אותו, תישמר השפעה זו, שהיא בלי ספק הטהורה מכולן, רוח ה'

וכמובן דוד בן גוריון,

הציונות שלי אינה אלא חלק וביטוי של היהדות שלי, ולא להיפך. אני ציוני אך ורק מפני שאני יהודי", "הנאמנות לעם היהודי והאמונה בעם היהודי קודמת לציונות ומַתְנָה אותה" ולפיכך – "תיתכן אולי יהדות בלי ציונות, אך לא תיתכן ציונות בלי יהדות

****************************

ועולה השאלה: אם הרעיון הציוני היה "לשכוח" שאנו יהודים ולהפוך את הרכיב היהודי בזהות הלאומית ל"שקוף", למה מופיע הביטוי "מדינה יהודית" חמש פעמים במגילת העצמאות?

מה הופך את דברי ההבל של לנדסמן ושומסקי למעניינים אפילו יותר?

העובדה שטענות דומות לשלהם כבר נטענו נגד הציונות בזמן אמת, ועל ידי יהודים דומים להם עד מאד, בהבדל אחד קטנטן:

החילונים המשכילים ביותר, תנועת הבונד הסוציאליסטית היהודית, וגם התנועה הרפורמית המשכילית, היו אויביה של הציונות, כיוון שהמירו את הרעיון הציוני ברעיון אוטופי אוניברסאלי, של חיסול המעמדות, הדתות והלאומים כולם, וחתירה אל עולם שוויוני מדומיין של אהבה ואחווה, שלום ורעות, השקט ובטח.

ההבדל היחיד: הסוציאליסטים והרפורמים של אז טענו נגד הציונות, ואילו עיתון 'הארץ' של עכשיו, טוען בדיוק את אותן טענות, כביכול בשם הציונות.

כלומר, 'הארץ' בעצם מכחיש את הציונות. בורא ציונות מדומיינת א-יהודית, שלא היתה קיימת מעולם, במטרה להתאים את המדינה לסדר היום הפוסט ציוני שאותו מקדם העיתון במחויבות הראויה להערכה עמוקה.

הנה, הוא אפילו לא בוחל בהדפסת המצאות ודמיונות וכזבים ומעשיות, בשם המטרה הרעיונית לפרק את הציונות. לא תעריכו את הדבקות ואת המחיר היקר המשולם?

קרולינה לנדסמן בתגובה:

הדגש שלי היה היצירה של האדם החדש של הציונות. ברור שהיהדות והציונות כרוכות זו בזו, מה השאלה בכלל? לא מבינה מה בדברים שכתבתי נקרא כויתור על יהודיות. הלוא כתבתי מדינה ישראלית! הדיון בציונות, הדרישה להכרה וחוק הלאום, כולם סובלים מעודפות לאומנית מסיבה פשוטה אחת: מדינת ישראל קמה. היא בת 70. יש לה צבא. מדברים וחושבים בה בעברית. הדיון חייב להתמקד במדינת ישראל לאן

למאמר זה התפרסמו 1 תגובות
Loading Gif... לפתיחת כל התגובות
  1. הכותב הרבה להראות דוגמאות של קשר בין הוגי הציונות לבין הדת והמסורת והמורשת היהודית – וזה בסדר (כי באמת יש הרבה חילונים שמנסים לתפוס מונופול על הציונות, ולטעון כאילו מדובר ברעיון חילוני שמטרתו הייתה להתנתק מהיהדות) – אבל הוא פיספס לחלוטין את הבעיה עם השטויות שנכתבו ב"הארץ", ששם המטומטמים אשכרה מנסים לנתק בין הרעיון הציוני לבין הרעיון של *לאומיות* יהודית(!!!)..

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות