ההבדל הקטן שבין 22 ל-88

יוסי אלי מ"מעריב" (שוב) מתרשל ולא מדייק בדיווחיו.

הכתב לענייני ירושלים של "מעריב", יוסי אלי, ממשיך לגלות רישול וחוסר מקצועיות בכתיבתו.

במסגרת דיווח על אירועי "יום הנכבה" בירושלים ("מתח גבוה", "מעריב", 15.5.11) כתב אלי:

ואז החלה המהומה: סמוך למתחם אל-בוסתן שממנו מתכנן ראש העירייה ניר ברקת לפנות 88 משפחות פלסטיניות כדי להקים במקום את פרויקט "גן המלך", החלו עימותים עם צעירים שיידו סלעים מכל עבר.

אמנם 88 משפחות פלסטיניות חיות במתחם אל-בוסתן, אך תכניתו של ברקת כוללת פינוי של 22 מתוכם והכשרה בדיעבד של בתי שאר ה-66, כפי שדיווח באופן מדויק ניר חסון ב"הארץ":

עיקר התוכנית ["גן המלך" היא] בהקמת פארק תיירותי במתחם בשכונה המכונה אל-בוסתן שבו נבנו 88 בתים ללא היתרי בנייה. על פי התוכנית, ייהרסו 22 בתים מתוך ה-88 ותושביהם יועברו לאזור אחר בשכונה. […] מקורבי ברקת שמים דגש על כך שבמקביל להריסה יש בתוכנית התייחסות מהפכנית לבנייה הלא חוקית הפלסטינית – כזו המכשירה למעשה 66 מבנים בלתי חוקיים אחרים ומאפשרת לבעליהם לרשמם כחוק.

עיתונאי האמון על נושא כל כך חשוב לא יכול להרשות לעצמו שלא לדייק בפרטים. כדאי שב"מעריב" יתחילו לשים לב לתופעה הזו.

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות