'הארץ': החברה הישראלית שונאת ערבים כי חונכה לכך

'הארץ', בתיעובו העקבי כלפי החברה הישראלית, מציגה ככזו שמחנכת לשנאה ולגזענות, ושוב באים הנתונים ומקלקלים את השמחה

חייל צה"ל וילד ערבי. מקור הצילום לא ידוע

לפני ימים אחדים, במסגרת הלוחמה הפסיכולוגית נגד החברה הישראלית ולשון הרע העצמית אותה מקדם עיתון 'הארץ' בדבקות מעוררת הערכה, נקבעה בעיתון "עובדה", ולפיה אנחנו – הישראלים "חונכנו לשנאת ערבים". הטוען, יוסי קליין, אף הוסיף פחד לשנאה: "מערבים פחדנו ואת כולם שנאנו".

שנאת ערבים היא מגונה ומכוערת פעמיים: פעם בשל השנאה עצמה, שהיא רעילה, ופעם בשל המטרה שלה – ערבים – מה שהופך אותה לא רק לרעילה, גם לגזענית.

אבל האמנם שנאת ערבים היא מאפיין כה מובהק של החברה הישראלית, עד כדי כך שלא רק שהיא מתארת את החברה בכללותה, היא גם מושרשת בה באופן מוסדי, כלומר כחינוך שיטתי?

כפי שמן הסתם חש כמעט כל אחד או אחת מאיתנו באינטואיציה, ברור שהתשובה היא ש'הארץ' אולי רוצה לראות כך את החברה הישראלית, כלפיה הוא מפגין תיעוב עקבי, אבל החברה הישראלית איננה כזו.

בשום תוכנית לימודים המועברת בכל זרם לימודי מוכר, ממלכתי, ממלכתי דתי, עצמאי או נתמך אחר, למן גן הילדים ועד לסוף התיכון, אין ולו תוכן אחד ויחיד המחנך לשנאת ערבים.

ואולי פה 'הארץ' קצת הגזים, אבל שנאת ערבים מאפיינת את החברה הישראלית גם בלי ש"חונכה אליה"?

מחקר עדכני שערך המכון הישראלי לדמוקרטיה רק לאחרונה, עסק בדיוק בהאשמה זו אותה הטיח 'הארץ' בישראלים בסוף השבוע, וקבע שהיא שקרית. הנה עיקר ממצאי המחקר בלשון החוקרים:

נרטיב "שיח השנאה" הצבוע בשחור-לבן טועה ומטעה. חמור מכך, במקרים רבים הוא נועד לקדם אג'נדות פוליטיות כאלה ואחרות. למעשה, מערכת היחסים בין יהודים לערבים בישראל היא מורכבת… אבל שנאה – על פי הנתונים שבידינו – אינה הרכיב הדומיננטי בה.

יותר מזה: לא רק שהחברה הישראלית אינה נגועה בשנאה גזענית, היא נמצאת בתהליך קבוע בכיוון ההפוך:

כאשר משווים את נתוני 2019 לנתוני מדידות קודמות, רואים כי חלה עלייה מסוימת בשיעור היהודים הרואים את היחסים בחיוב. תופעה דומה ניכרת גם בקרב המרואיינים הערבים

מסקר 2019 עולה כי רוב היהודים (70%) ורוב הערבים (75%) עובדים או עבדו בעבר עם בני הלאום האחר. כמעט כולם מדווחים על יחסים טובים מאוד או טובים במקום העבודה (92.5% מהיהודים ו-98% מהערבים)".

וסיכום המחקר:

נרטיב זה (נרטיב השנאה, ח"ע) אמנם מצטלם היטב אבל לא רק שהוא חוטא לאמת, הוא גם משחק לידיהם של שוחרי עימות בשני הצדדים וזורע את זרעי ההתפרצות האלימה הבאה.

שאלתי את יוסי קליין, על בסיס מה קבע בעיתון שהישראלים שונאים ערבים ואף חונכו לכך. הוא בחר שלא להגיב

למאמר זה התפרסמו 4 תגובות
Loading Gif... לפתיחת כל התגובות
  1. צורת טיעון דמגוגית. אתה מייחס שנאת-ערבים לגזענות כדי שבהשחלת המינוח הזה -מינוח מעורפל משמעות שהפך להיות טאבו מוחלט בחברה המערבית הנוכחית, ורק בה!-,תפטור עצמך מהשאלה של יחס הישראלים לאויביהם המושבעים המצהירים מפורשות מדי יום ביומו על רצונם בשחיטה והשמדה [של היהודים וארצם, בהתאמה] ומממשים זאת בכל הזדמנות שנקרית להם לאורך יותר מ-100 שנות שיבת ציון הנוכחית. יכולת לפחות לנסות להעיר על הטקטיקה המאוסה הקבועה של בטאון החמאס -'הארץ' בשבילך- להציג את הבעיות היחודיות לישראל: אויבים מושבעים עד לרגע זה החיים בתוך המדינה כאזרחים שווי זכויות, מקום מפלט יחידי בעולם לעם היהודי שפלשו אליו מסתננים ממדינות אויב ועוד ועוד, כמתקיימות בספירה אפלטונית מנותקת מכל קונטקסט וממציאות אנושית ולבחון ולשפוט אותן כך.

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות