נו שיין…

חיים שיין מתרעם על מערכת 'הארץ', שתיארה "ברשעות" את השגריר האמריקני המיועד דיוויד פרידמן, כמומחה לפשיטות רגל. יתכן ששיין לא קורא את העיתון של עצמו?

גם 'ישראל היום' ופרידמן בעצמו רשעים? חיים שיין (צילום מסך)

 

חיים שיין יוצא ב'ישראל היום' להגנתו של השגריר המיועד דיוויד פרידמן בפני מערכת עיתון 'הארץ'. ('ברוך הבא, השגריר פרידמן!) כך שיין, נגד ה"רשעות" של מערכת 'הארץ':

כמה רשעות צריך כדי לתאר את דיוויד פרידמן כמומחה לפשיטות רגל. הוא אחד מעורכי הדין המובילים בארה"ב לדיני תאגידים וליזמות עסקית. מי שצריכים מומחים לפשיטות רגל הם מעוזי השמאל הישראלי.

רשעות רשעות, השאלה היא מי כאן בדיוק הרשע.

כך תואר דיוויד פרידמן ברשעות אתמול ב'ישראל היום' ("שגריר ארה"ב המיועד בישראל: דיוויד פרידמן"):

%d7%a4%d7%a8%d7%99%d7%93%d7%9e%d7%9f

וכך מתאר פרידמן את עצמו ברשעות, באתר פירמת העו"ד בה הוא שותף:

%d7%a4%d7%95%d7%a1%d7%98

סביר להניח ששיין התכוון לכך שפרידמן אינו "רק" עו"ד המתעסק בענייני פשיטת רגל. בהשראת סיינפלד נוסיף גם ש"לא שיש משהו רע" בלהיות עו"ד העוסק בפשיטות רגל. חלק מחברינו הטובים ביותר הנם עו"ד העוסקים בכך. השאלה הנשאלת כאן היא, כאמור, מי כאן בדיוק נהג ב"רשעות".

חיים שיין בתגובה: "עזוב אותי, כתוב מה שאתה רוצה"

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות