התחלה חדשה ישנה

מדוע נארז מאמר הנסיך הירדני ב'ידיעות אחרונות' בחגיגיות כהזדמנות היסטורית ל"התחלה חדשה", על אף שהתכנים בו קשים ועוינים מאי פעם? תשובה אפשרית בסוף המאמר

הכותרת הראשית של 'ידיעות אחרונות' ביום שישי. מאמר שטנה עוין עטף בדבש ריקני (צילומסך: עמוד שער העיתון)

הכותרת הראשית של 'ידיעות אחרונות' ביום שישי נראתה מרגשת ומבטיחה. "בלעדי: הנסיך הירדני פונה במאמר לאזרחי ישראל". וכותרת הפניה: "הגיע הזמן להתחלה חדשה".

בכותרת המשנה מאשים הנסיך את "הפוליטיקה האזורית", שבגללה "השלום בין העמים שלנו נהרס", מזהיר ש"אסור לאפשר לזה לקרות שוב" ומבטיח ש"נוכל להגיע לשלום כולל עד סוף העשור".

גם הפרשנות המלווה את המאמר של הנסיך, (ידיעות אחרונות 26.2.2021, המוסף לשבת, עמ' 14-15) מאת פרשנית העיתון לענייני ערבים, סמדר פרי, ממשיכה בקו המבטיח ומסבירה לקוראים שהנסיך "מנסה לפתוח צוהר חדש, לפרוץ בזהירות את המבוי הסתום ביחסים בין שתי המדינות".

הרושם ברור: הנסיך בא עם בשורה חדשה, שפותחת "צוהר חדש", ומאפשר "התחלה חדשה".

אלא שקריאת האותיות הקטנות במאמר מעלה שאם יש חדש בבשורת הנסיך, ואכן יש חדש, הרי שהוא רק שלילי.

הנסיך חסן מבהיר היטב את התנאי של ירדן ל"התחלה חדשה":

מדינת פלסטין שתתקיים לצד ישראל… במסגרת הסדר מדיני שיהיה חייב לכלול את חלוקת ירושלים

סלע מחלוקת רב שנים בין ירדן לישראל, היה ונותר דרישתה של ירדן מישראל לקבל את כל דרישות הפלסטינים להקמת מדינה פלסטינית חמושה, שבירתה ירושלים המזרחית והעתיקה, לרבות הר הבית והכותל, וסירובה של ישראל לדרישה זו.

ירדן מעולם לא נסוגה מדרישתה זו מישראל. בקרוב ימלאו 20 שנה ליוזמת השלום הערבית העומדת על דרישות אלה ואשר עליה חתומה גם נציגות ירדן הרשמית מיום פרסומה.

מה עוד יש במאמר? התעלמות בוטה מזכותו היסטורית של העם היהודי על הארץ, (בפרק ההיסטוריה במאמרו מזכיר הנסיך חסן רק את "השומרים, החיתים והבבלים"), ואף דרישה מישראל להתפרק מכוחה הגרעיני, ("הסדר חדש וכולל למזרח תיכון ללא נשק גרעיני"), דרישה שגם לה ישראל מעולם לא הסכימה וכנראה שגם לעולם לא תסכים.

נוכח העובדה שמצע 'יש עתיד' שולל חד משמעית את חלוקת ירושלים ודורש "חופש פעולה מלא של צה"ל בכל השטח", וגם אם נניח שמפלגות 'העבודה' ו'מרצ' יסכימו להתפרקות ישראל מכוחה הגרעיני, נשאלת השאלה מה כוחה של "פריצת דרך מדינית" זו שמציע הנסיך בפורמט כה חגיגי, בשעה שלפי המפה הפוליטית מספר המנדטים התומכים בהצעה שבמאמר אינו עולה על 20 מתוך 120.  

נקודה "חדשה" בכל זאת נמצאה במאמר: התייחסותה העוינת של ירדן ל"הסכמי אברהם", ארבעת הסכמי השלום שחתמה ישראל עם מדינות ערב אך לאחרונה.

וכך כותב הנסיך על ההסכמים, בפסקה שלמה שכולה שלילית וללא מילה חיובית אחת על ההסכמים:

למרבה הצער ניתנה עדיפות לצינורות הנפט והגז תוך דחיקת הפריפריה לשוליים והתעלמות מהצרכים של אנשיה… כתוצאה מכך נדונו אוכלוסיות שלמת לחיות ללא עתיד ותקווה

אז מה היה לנו פה: ירדן דורשת מחדש את הדרישות המקסימליסטיות שדרשה מישראל לאורך כל השנים, לרבות ויתור על ירושלים, הסכמה להקמת מדינה פלסטינית חמושה והתפרקות מכוחה הגרעיני, מוסיפה על כל הטוב הזה גם ביטויי גנאי כלפי הסכמי השלום החדשים שחתמה ישראל עם מדינות ערב, וכל זאת בזמן שתמיכת הציבור בדרישות אלה, כפי שהיא משתקפת במפת המנדטים, זניחה כפי שלא היתה מעולם.

ואת כל זה ממסגר 'ידיעות אחרונות', בכותרת הראשית של מהדורת יום שישי שלו, כ"התחלה חדשה" שמציעה ירדן לישראל.

שאלתי את עצמי למה, ואני חושב שיש לי תשובה:

כי המאמר היה בלעדי

למאמר זה התפרסמו 0 תגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות